пастисѧ

пастисѧ
ПА|СТИСѦ1 (144), ДОУСѦ, ДЕТЬСѦ гл.
1.Упасть:

палъ ли сѧ ѥси. то въ||стани. блѹдъ ли ѥси сътворилъ. то покаисѧ. (ἔπεσας) СбТр XII/XIII, 188–188 об.; изнемогохъсѧ ѿ жаже и трѹда и ѹже на конци падъсѧ. лежахъ на земьли. ПрЛ 1282, 65г; на ѥстьство прилетѣ орелъ. и въсхыти трупъ падъшиисѧ ѿ высоты. СбЧуд к. XIV (1), 285а; падшасѧ ˫ако листвие. (πίπτομεν) ФСт XIV/XV, 225а; пада||ти же не подобае(т) страдалцю понеже мнози падшесѧ. стати не возмогоша. (πεσόντες) ЖВИ XIV–XV, 48–49; азъ же ѿ страха падохсѧ ѡцѣпнѣвъ. ПКП 1406, 127а; Аще ли палъсѧ ѥси въстани. Пал 1406, 134г; и падесѧ под нимь конь. ЛИ ок. 1425, 269 об. (1249);

| образн.:

Нѣсть бо дивьно чл҃вчьскꙊ ѥстьствѹ. низьпадати [так!] къ земльнымъ. нъ ѥже падъшисѧ не въстати. Изб 1076, 48; то же ЗЦ XIV/XV, 50а;

|| обрушиться, рухнуть:

и ѹвѣдѣвъше ˫ако киринъфъ мыѥтьсѧ. искочивъ ѿ мѣста бѣжати. и ѹвѣщавъ иже съ нимь. бѣжимъ гл҃˫а да не банѧ падетьсѧ. КЕ XII, 280а; аще же множьствомь во(ды). или дрѣвомъ многымъ ѿ вѣтра падъшиимъ(с). КР 1284, 291б; Гервии нарицаѥмыи градъ въ Ѥлеиспонтѣ весь изъ ѡсновань˫а падесѧ. (κατεπτώϑη) ГА XIV1, 237в; и трѹсъ бы(с) велии и страшенъ въ Костѧнтинѣ градѣ, ˫ако и стѣнамъ пастисѧ градьнымъ (πεσεῖν) Там же, 256а; в то же лѣ(т) падесѧ цр҃кы каменна˫а Пере˫аславли ста(г) Михаила. ЛЛ 1377, 97 (1123); все то потре каменье дробноѥ сверху пада˫а. i столы и скамьи. но оба(ч) всѧ трѧпезнiца не паде(с) ни верхъ ѥ˫а. Там же, 157 (1230); тогда сами стѣны падошасѧ. ГБ к. XIV, 85в; и падуть(с) стѣны ѥрихону градꙊ и влѣзуть вси людиѥ просто прѧмо собѣ. Пал 1406, 165в; Землѧ потрѧсесѧ мало. и падесѧ цр҃кви велики˫а. ЛИ ок. 1425, 107 об. (1124);

|| опускаться:

облаци наѥшесѧ ѿ вздуха мокрости како отѧжавше не падуть(с) на землю но преплывають по взду [вм. въздуху] вѣтромъ носими. Пал 1406, 18в.

2. Преклониться:

тъгда падесѧ михаилъ ниць лицьмь своимь предъ престолъмь. СбТр XII/XIII, 37 об.; падоша нѣцї [в др. сп. ниць] ѹченици. аще бы просвѣтѣлъсѧ [Иисус] акы сл҃нце, то не палисѧ быша. по всѧ бо дн҃и сл҃нце видѧще не (же) падошасѧ, но понеже паче сл҃нца просвѣтѣсѧ и паче снѣга, того ради ници падоша. (οὐκ ἔπιπτον... οὐκ ἔπιπτον) Пч н. XV (1), 32 об.

3. Сдаться, покориться:

˫ако ѡрѹжиѥмь дьржѧщеи васъ падѹтьсѧ. (περιπεσοῦνται) ЖФСт к. XII, 95 об.; ˫ако же пакы бж(с)твьныи Малахи˫а вѣща: падесѧ Из҃ль, и пакы не приложи възвѣсти ѥго. (ἔπεσεν) ГА XIV1, 166а; Амось же пр҃ркъ ре(ч) слышить слово Гн҃е. азъ приемлю на вы плачь. домъ Из҃лвъ падесѧ и не приложи въстати. ЛЛ 1377, 33 об. (986).

4. Погибнуть:

или побѣдѹ приѧти. или пастисѧ ѿ ратны(х). ЛИ ок. 1425, 261об. (1234).

5. Преступить закон; впасть в грех, ересь:

Аще нѣктѡ ѿ оглашеныхъ падетьсѧ. такѡвыи •г҃• лѣ(т). токмо в послушающихъ да прѣбываеть. КР 1284, 57в; и инии мнози падшесѧ грѣхi пока˫аниѥмь всташа. ПрЮр XIV2, 48б; Всѥю силою ѹтвержаисѧ не пастисѧ. падати бо сѧ не подобаеть. крѣпку стр(с)трпьцю. (μὴ πίπτειν) ПНЧ к. XIV, 171а; понеже адамъ первыи чл҃вкъ бывъ б҃ию заповѣдь преступивъ падесѧ. Пал 1406, 102а;

прич. в роли с.:

аще възможеть таковыми къзньми въздвигнѹти падъшагосѧ. УСт к. XII, 222 об.; Еже на клирикы неразлѹчьно каноны заповѣдаша. повелѣвъше ѥдино. въ падъшиихъсѧ заповѣдати томлѥниѥ. (παραπεσοῦσιν) КЕ XII, 193б; ты бо ѥси падъшимъсѧ въздвижениѥ. повиньнымъ ѿпѹщѣниѥ. СбЯр XIII2, 182 об.; не подобаеть гл҃ѧ падъшимъсѧ рѹкы податi нъ паче лежати въ падениi. (τοῖς πεπτωκόσι) КР 1284, 387в; бл҃жнии пр(д)бнии учители… самъ бо i(с)съ х(с)ъ… избралъ вы ѥсть… на възведеденьѥ [так!] падшимсѧ въ ѥресь. КТур XII сп. XIV2, 282;

|| пастисѧ съ (кемл.) – впасть в грех прелюбодеяния:

и по томь падесѧ женихъ съ своею тещею и створи ю чрѣвату. (περιέπεσεν εἰς τὴν… πενϑερον) КР 1284, 346б; Аще ѡц҃ь съ дщерию падетсѧ митрополитѹ •м҃• гривенъ. а ѡпитимию приимѹть по законѹ. УЯрЦерк сп. сер. XV, 271 об.;

|| отпасть, отречься:

Кто въдасть ѹсто(м) моимъ хранило [в др. сп. хранениѥ] и || ѹстнама моима печать, да не падѹсѧ ѿ нею. (ἐκπέσω) Пч н. XV (1), 96–97.

ПАС|ТИСѦ2 (18), ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. Пастись:

сверѣпо животъ. само ѡ себѣ пасысѧ. (νεμόμενον) С6Тр XII/XIII, 136; что не ѹвѣда ѡ вельблѹдици гдѣ пасетсѧ. КР 1284, 376г; слонове же ражають(с) въ странѣ тои мнози, ˫ако стадници ходѧть, пасѹщесѧ сами. (βόσκεσϑαι) ГА XIV1, 31г; ˫ако агнець его тучни. и не ѹвѧдающе пасетесѧ. (ποιμαίνεσϑε) ФСт XIV/XV, 205г; ѡбрѣте стадо сернъ пасущесѧ. и близь сихъ пасѧшесѧ на полихъ при селѣ. (βοσκομένων) ЖВИ XIV–XV, 69г; ѡлени пасуще(с). СбПаис н. XV, 152 .


Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.

Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "пастисѧ" в других словарях:

  • Пастис — (фр. Pastis)  алкогольный напиток, производимый и распространяемый повсеместно во Франции. Представляет собой анисовую …   Википедия

  • пастис — а, м. pastis m. Анисовый ликер. Крепкий фр. ликер, ароматизированный анисом. Браун 2003. В теплом климате им душно и тесно дома тянет на улицу, в кафе. где можно погреться на солнышке, обсудить за стаканчиком разбавленной водой настойки пастиса… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПАСТИС — ПАСТИ(С) [фр. pastis] анисовый ликер или аперитив. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Экс-ан-Прованс — Город Экс ан Прованс фр. Aix en Provence, окс. Ais de Provença Герб …   Википедия

  • Zombie Strip — (рус. Издание зомби или полоса зомби)  в английском языке это комикс серия, которая продолжает публиковаться несмотря на то что, создатель или один из создателей её скончался[1][2]. В большинстве случаев они принадлежат родственникам автора… …   Википедия

  • СПИРТНЫЕ НАПИТКИ — напитки, содержащие спирт, полученный путем перегонки, в отличие от тех, которые содержат спирт, полученный путем брожения, как, например, пиво и виноградное вино. Все крепкие спиртные напитки получают из перебродившего спиртового раствора. В их… …   Энциклопедия Кольера

  • анис —      Популярная в кулинарии разных стран пряность в виде семян. Используется преимущественно в восточной кухне. Подходит в качестве приправы к хлебу, сладостям. Придает пряную остроту некоторым напиткам, например чаю и сокам, а также спиртным… …   Кулинарный словарь

  • анисовые настойки —      Спиртные напитки с анисом используются очень давно. В разных странах их называют по разному. В Турции раки, в Греции узо, в Ираке и в Ливане арак, во Франции пастис, в Италии самбука, в Испании анизетта. Близкий родственник абсента. В… …   Кулинарный словарь

  • Анис — Молодые растения. Научная классификация …   Википедия

  • Самбука — Бутылки самбуки марки Inferno У этого термина существуют и другие значения, см. Самбука (значения). Самбука (итал.  …   Википедия

Книги

Другие книги по запросу «пастисѧ» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»